» » Олег Хорохордин провел заседание Совета по алтайскому языку

Олег Хорохордин провел заседание Совета по алтайскому языку

2-07-2021, 13:51 433
Глава Республики Алтай Олег Хорохордин в четверг, 1 июля, провел заседание Совета по алтайскому языку.

Руководитель региона напомнил, что на предыдущем заседании совета обсуждались итоги мониторинга языковой ситуации в нашем регионе, издание художественной литературы на алтайском и русском языках, внедрение полилингвальной модели обучения алтайскому языку в детских садах.

Об исполнении решений протокола предыдущего заседания Совета по алтайскому языку доложила министр образования и науки региона Ольга Саврасова. Она отметила, что по итогам мониторинга востребованности предлагаемых Школой переводчиков услуг среди возможных её потребителей определена необходимость проведения практических занятий для сотрудников районных печатных изданий с целью обеспечения жанрового разнообразия публикаций на алтайском языке. Проведение практических занятий запланировано с 1 сентября в онлайн-формате с использованием системы видеоконференцсвязи.

По итогам мониторинга обеспечения условий для преподавания алтайского языка в детских садах региона в муниципальных образованиях разработан перспективный план оснащения дошкольных учреждений, обновления национальных уголков.

В рамках работы по мониторингу языковой ситуации в Республике Алтай в октябре 2021 года запланирован опрос респондентов в населённых пунктах Дьектиек, Ильинка, Мариинск, Мыюта, Улус-Черга Шебалинского района и в сёлах Мухор-Тархата, Ортолык, Теленгит-Сортогой Кош-Агачского района. Дистанционный опрос населения сёл Ело, Онгудай, Теньга Онгудайского района пройдёт через официальный сайт НИИ алтаистики им. С. С. Суразакова.

Министр также сообщила, что 31 марта состоялась региональная научно-практическая конференция «О функционировании государственного алтайского языка на территории Республики Алтай», посвящённая 30-летию со дня образования Республики Алтай. В ней приняли участие более 100 человек. Обсуждались вопросы, посвященные законодательному обеспечению языковой политики, развитию государственных и официальных языков в республике, преподаванию алтайского языка, расширению сфер функционирования алтайского языка, дальнейшему повышению престижа изучения и владения языком.

Важным вопросом повестки стало создание цифровых ресурсов на алтайском языке. Ольга Саврасова рассказала, что в региональной системе образования Республики Алтай внедрение мультимедийных и информационно-коммуникативных технологий в процесс обучения алтайскому языку и литературе начался в 2004 году. С 2004 по 2020 годы в регионе издано более 30 дидактических и методических материалов в электронно-цифровой форме: аудио-видеоматериалы, диски с материалами по алтайской литературе и культуре алтайского народа, выпущены радиопередачи для обучения не владеющих языком детей.

Подготовлены 22 электронные формы учебников по алтайскому языку и алтайской литературе для начального общего, основного общего, среднего общего образования. Электронные формы учебников по алтайскому языку и литературе оснащены мультимедийными ресурсами, интерактивными заданиями, изображениями. Одна электронная форма учебника включает более 200 мультимедиаресурсов.

Также в республике разработана аудиокнига по произведениям алтайской литературы за пятый класс. Аудиоматериалы также размещены на сайте «Современный родитель». В рамках реализации подпрограммы «Сохранение и развитие алтайского языка в Республике Алтай» ведётся подготовка аудиокниги по произведениям алтайской литературы для шестого класса.

Директор филиала ВГТРК ГТРК «Горный Алтай» Татьяна Кончева рассказала, что подготовлен мультфильм по мотивам алтайской сказки «Ырысту», премьера которого состоится к 1 сентября текущего года. Ведётся организационная работа по съёмке нового мультфильма «Сто умов» («Јӱс сагыш») на алтайском языке.

Совместно с правительством региона разрабатывается электронный образовательный ресурс «Изучаем алтайский язык», формируются видеоуроки для самостоятельного изучения алтайского языка. Сейчас идёт подготовительная работа по съёмке видеоуроков, всего их будет снято 75, в этом году планируется подготовить 25 роликов. Реализация проекта запланирована на три года.

Олег Хорохордин подчеркнул, что создание цифровых ресурсов должно быть приоритетным, а потому поручил включить соответствующий раздел в программу сохранения алтайского языка. Также среди поручений – создать рабочую группу по доработке концепции Центра алтайской цивилизации «Алтай-Кабай».

В рамках заседания декан факультета алтаистики и тюркологии Горно-Алтайского госуниверситета Сурна Сарбашева рассказала, что в вузе подготовка научных и научно-педагогических кадров, учителей алтайского языка осуществляется на факультете алтаистики и тюркологии. В состав факультета входят: кафедра алтайской филологии и востоковедения, Научно-исследовательская лаборатория «Алтайская филология», Научно-исследовательский Центр истории и культуры тюркских народов, Центр языка и культуры Китая, Центр алтаистики и тюркологии. Преподавателей начальных классов готовят в Горно-Алтайском педагогическом колледже.

Олег Хорохордин поручил к следующему заседанию совета проработать вопрос стимулирования студентов, выбирающих профессию учителя алтайского языка и литературы.

В ходе заседания Олег Хорохордин сообщил участникам совета о поступившем обращении с предложением ввести объявление информации на алтайском языке на автовокзале и в аэропорту Горно-Алтайска. По итогам обсуждения Министерству регионального развития РА поручено обеспечить реализацию предложения на автовокзале республиканской столицы.

«В случае с аэропортом мы понимаем, что основная часть пассажиров, особенно в летний период, это туристы. Тем не менее, мы планируем предусмотреть объявление приветственных фраз и пожеланий доброго пути путешественникам на алтайском языке», – подчеркнул глава.
Олег Хорохордин провел заседание Совета по алтайскому языку

altai-republic.ru
Возможно, вы пропустили